terça-feira, 28 de abril de 2015

Jornal “La Region” califica Refraneiro Galego coma “Frases de Abuelo”

Nom há espectáculo mais terrivel ca ignorância em acçom. 
Johann W. Goethe (1749-1832) Poeta e dramaturgo alema

Tal e como ledes amigos; nom estamos ante o clássico casso de erro ou “trapalhada verbal” diante dos micros; estamos ante um titular de prensa, pensado, meditado, escrito e repassado para a sua publicaçom posterior.


    Com um “Las Mejores frases de los Abuelos Gallegos” (debe ser que as avoas do nosso pais tenhem outras ou nom tenhem) qualifica o Jornal ourensan “La Region” refrans e expressões coma 'Polo pam baila o cam', 'Marcho que tenho que marchar', 'Outra vaca no milho' , fazendo coma nom pode ser doutro jeito em iste medíocre jornal umha mistura entre Galego e Castellano de medo dando toda umha “aula magistral” do que querem dizer os retrousos galegos “em perfecto castellano”... e como aguardava o porco que nom reparássemos no porco o Desmontando a Roma decidiu erguer o escarnio..
 
   O Refraneiro Galego tem que chamar-se polo seu nome; e ademais; como parte inseparável da língua galega, e coma obra cultural do conjunto do povo galego, deveria tratar-se co respeito que merece, já que dizer “son cousas de velhos” pode resultar descalificativo para a nossa língua e mesmo para os Galegofalantes... e mais ainda cando o Galego está em pleno retrocesso sobre todo entre o sector da mocidade. ¿Acasso a gente nova que fala o galego nom ussa istas expressões?

 
   E coma umha mosca nom fai vrão quixerom rematar de cagala bem cagada e classificaram um artigo relacionado ca língua galega, “olho piolho”, coma “costumbrismo”... ¿que constumbrismo nem que cona bendita? ¿acasso tentam ocultar que o normal de um galego é falar galego no canto de castellano?¿pode ser que escrevendo costumbrismo tentem ocultur ou diluir a realidade nacional galega amordaçada pelo espanholismo?
 
   A verdade é que um já nom sabe se se trata de algum tipo de manobra orquestrada polo colonialismo espanhol para desarraigar a lingua galega e as suas formas e cores mais senlheiras ou é simplesmente produto de umha terrível ignorância.

   Seja o que seja nom deixes de mostrar o teu desacordo o dito jornal por semelhante artigo:
http://www.laregion.es/articulo/tendencias/mejores-frases-abuelos-gallegos/20150119181453517318.html

Um comentário: